Every day I'm learning a little more Japanese. Not in a class but from
everything around me. Rather than sitting in a classroom, I sit at the
dinner table with my host family or at my desk at work. My best teachers
aren't licensed professionals but 12 year old kids. My homework is
trying to figure out what a sign says when I'm trying to get somewhere
or understand what my coworkers are talking about during lunch. And my
tests are when I have to order at a restaurant or ask someone how to
find the right train in the subway station.
This way of learning is never boring! It's always an adventure, though
it's not always easy. Sometimes it can be really frustrating not being
able to follow a conversation or understand what someone is trying to
ask me or express something I want to say in Japanese. But I have to
remind myself that I started learning Japanese when I arrived here, only
three months ago, so that makes me a three-month old in terms of
Japanese. When I think of it that way and focus on what I do know and
understand rather than what I don't, I think I am doing pretty well. I'm
even beginning to become literate!
|
My first piece of Japanese literature... you have to start somewhere! |
|
|
|
|
|
Can you guess what this says?
It's probably easier than you think. I recognized these characters but
couldn't remember exactly which sounds they stand for. I knew that the
first character sounds like "ko" and the second was either "ah" or
"oh". This is a picture of a koala, and there is no "l" sound in
Japanese so that means it must be "ko ah RA!" Now you can read three
hiragana characters!
|
One of my host sister's friends, Karen-chan, has English class at school
and sometimes comes over so I can help her with her homework. It's
really great because I think I learn as much in Japanese as she does in
English. I try to understand what the directions say in Japanese in
order to help her decide how the sentences need to be written in
English, so we are both figuring it out at the same time. She's a really
good teacher because she's patient and helps me read the Japanese
sentences slowly. When I don't understand a word in Japanese she tries
to tell me the English word, and when she doesn't understand and English
word I try to find the word in Japanese. When we can't, we look it up
in the dictionary and then we've both learned something new!
|
Karen-chan and her brother Go-chan |
|
Karen-chan's English homework and my Japanese notes |
|
Karen-chan teaching me how to write hiragana and kanji characters |
No comments:
Post a Comment